-—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.02.2010
«аписей: 36326
 омментариев: 139095
Ќаписано: 177076

—тарый Ќовый √од

„етверг, 13 январ€ 2011 г. 12:46 + в цитатник

http://img-fotki.yandex.ru/get/2708/rich2856.0/0_1a8b6_22f7ccdc_XL»зменение даты начала Ќового года на –уси и упр€мство –усской ѕравославной церкви, не пожелавшей перейти на Ќовый стиль, создали совершенно необычный и уникальный праздник - —тарый Ќовый √од.
»ностранцы от самого словосочетани€ несколько дуреют – как это, "старый новый"?
ј вот так. Ќу, любим мы Ќовый год и никак не хотим с ним расставатьс€. » елочки, как правило, до 14-го не убираем, даже если они были не искусственными, и уже посыпают все вокруг себ€ зеленым дождем.
Ќо вообще - интересна сама психологи€ пам€ти об этом "старом". “о есть, вполне пон€тно, что многие росси€не с удовольствием отмечают  атолическое –ождество - потому что настроение уже вполне праздничное, а до Ќового года еще цела€ недел€! Ќе секрет, что большинство взрослых росси€н лишь Ќовый год и считают праздником, а все остальные спускают на тормозах.  роме того,  атолическое –ождество дл€ нас это как бы репетици€ Ќового года, а ѕравославное - чисто церковный праздник.

  —тарому же Ќовому году все уже изр€дно устают от череды праздников, пора бы уж, кажетс€, успокоитьс€ и отдохнуть. јн нет! ¬ чем тут дело? ”ж не в родовой ли пам€ти, которую никакими официозами, никакими сменами религии и социального стро€ не искоренить?

Ќаверное, немалое значение дл€ сохранени€ этой даты имеют св€тки, которые 14-го - в самом разгаре. ѕомимо этого, 14 €нвар€ (1 по старому стилю) - это ¬асильев день, весьма чтимый нашими предками. ∆ела€ напомнить что-нибудь былое, говорили: "а это было об ¬асильев день". »ли - "он нан€лс€ с ¬асильего дн€ до ≈вдокии" (то есть, с 1 €нвар€ до 1 марта).

ƒл€ девиц ¬асильев день был васьма важным, считалось, что гадани€ на ¬асильев день всегда сбываютс€, и что бы по гаданию не вышло - то и произойдет.

Ќа ¬асильев день совершались и обр€ды малопон€тного народного праздника. »з слов песен и причитаний можно узнать, что его название - авсень (или - овсень, усень, таусень, говсень). „то символизировал этот праздник, сказать трудно. ќсталось от него три обр€да - варение каши, засевание зерен и обр€д хождени€ по домам.

Ќаши археологи считали авсень "земледельческим праздником, прообразовательным обр€дом обсевани€" и отыскивали его сходство с  ол€дой. Ќо чтобы на –уси зимой праздновали земледельческий праздник? Ёто более, чем странно. ѕричем, нигде, ни в каких летопис€х, списках, актах нет об авсене никакого упоминани€. » нет ни одного места в –оссии, где бы все три обр€да совершали вместе. ¬езде использовалс€ только один из обр€дов.  ое-где в обр€довых песн€х словечко "авсень" и вовсе не поминаетс€.

“ак что, вообще о том, что такой праздник существовал, мы знаем только из песен.

ј вот сами обр€ды.

¬арение каши

—овершаетс€ оно до света. —тарша€ в доме из женщин ровно в два часа приносит из амбара крупы. —тарший из мужчин приносит воду из реки или колодца.  рупа и вода сто€т на столе до тех пор, пока не истопитс€ печь, и до них никто не касаетс€, так как это считаетс€ дурным признаком.

 огда приходит врем€ затирать кашу, вс€ семь€ садитс€ за стол, а старша€ женщина, размешива€ кашу, причитывает:
"—е€ли, ростили гречу все лето;
уродилась каша греча и крупна и рум€на;
звали-позывали нашу гречу во ÷арьград побывать, на кн€жеский пир пировать;
поехала греча во ÷арьград побывать со кн€зь€ми, со бо€рами, с честным овсом, с золотым €чменем;
ждали гречу, дожидали у каменных врат;
встречали гречу кн€зь€ и бо€ре, сажали гречу за дубовый стол пир пировать;
приехала наша греча к нам гостевать."

ѕосле этого все вставали из-за стола, а хоз€йка с поклоном ставила кашу в печь.  огда каша поспевала, вынима€ ее из печи хоз€йка приговаривала: "ћилости просим к нам во двор со своим добром".

—разу осматривали - полон ли горшок. ≈сли каша вылезет из него - это предвещает беду всему дому. ќт треснувшего горшка хорошего ждать тоже не приходилось. ѕосле сн€ти€ пенки смотрели и на кашу - коли она красна€, полна€, будет счастье, и урожай, и талантлива€ дочь. ≈сли же каша мелка€ да бела€ - быть беде. ’орошую кашу съедали на завтрак, плохую же вываливали в реку.

«асевание зерен

ќтправл€етс€ в ¬еликоруссии и ћалоруссии с разными обр€дами.

¬ “ульской области совершают обр€д без песен, только с приговорками. ƒети, рассыпа€ зерна €рового хлеба, говор€т: "”роди, Ѕоже, вс€кого жита по закрому, что по закрому да по великому, а и стало бы жита на весь мир крещеный". —тарша€ женщина в доме собирает зерна с пола и хранит до посева.

¬ ћалороссии обр€д засевани€ совершаетс€ с приговорками и песн€ми. “ам дети посел€н перед обеднею ходили по домам се€ть из рукава или из мешка разные семена, и в это врем€ пели особенную засевальную песню: "’одит »ль€ на ¬асиль€, носит пугу жит€ную. ƒе замахне - жито росте, житу пшеницю вс€ку пашницю. ” поле €дро, а в доме добро".
ƒругие при засевании говор€т: "Ќа счастье, на здоровье, на новое лето, роди, Ѕоже, жито, пшеницю и вс€кую пашницю" или: "уж дай ему Ѕог, зароди ему Ѕог, чтобы рожь родилась, сама в гумно свалилась, из колоса осьмина, из полузерна пирог - с топорище долины, с рукавицу ширины!"

ѕосыпальщику дают что-либо в подарок, а разбросанные им зЄрна тщательно собирают, хран€т до весны и при посеве €ровых смешивают с прочими семенами.  огда посыпальные зерна будут собраны, - по роду и количеству их заключают о том, какие именно хлеба дадут на будущее лето больший или меньший урожай. »ногда корм€т этими зернами кур, и по их клеву гадают о будущем плодородии нив.

ќбр€д хождени€ по домам

»звестен только в двух губерни€х -  остромской и –€занской.

¬  остромской губернии дл€ ¬асильева вечера вар€т свиные ноги. “ам посел€не ход€т в этот вечер под окна собирать пироги и свиные ноги, приговарива€: "—винку да боровка выдай дл€ ¬асильева вечерка".

¬ –€занской губернии ход€т толпами под окна просить пирогов. ¬переди идет девица, называема€ маханоскою, она несет кошель дл€ пирожного сбора, предводительствует и распредел€ет добычу. ѕодход€ к окнам толпа причитает: " ишку да ножки в верхнее окошко".

¬ “ульской губернии есть предание, что на ¬асильев вечер ведьмы крадут мес€ц, чтобы он не освещал их ночных прогулок с нечистыми духами.

„то интересно - обр€ды эти никуда не исчезли, засеванием и сейчас частенько занимаютс€ даже горожане, особенно, молодежь.

¬ ночь с 6 на 7 €нвар€ рождественский сочельник подводил черту под прожитый год, завершал рождественский пост и открывал двухнедельные новогодние празднества - св€тки.

—в€тки праздновались всеми, но в основе своей это был праздник молодежи: ее игры, песни, обходы домов, посиделки, гадани€ создавали неповторимую атмосферу св€точного весель€.

ѕо всей территории –оссии был распространен обычай новогоднего обхода домов молодежью или детьми. "¬ –€занской губернии ход€т толпами под окна просить пирогов. ¬переди всех идет девица, называема€ мехоноскою; она-то несет кошель дл€ пирожного сбора; она-то предводит толпу и распор€жаетс€ дележом сбора".

ѕодобные обходы в течение св€ток проводились трижды: в рождественский сочельник, под Ќовый год и накануне крещени€.  ажда€ семь€ ожидала кол€довщиков, приготавливала дл€ них угощение и с неподдельным удовольствием выслушивала кол€дки:
 ол€да, кол€да!
ј бывает кол€да
Ќакануне рождества.
 ол€да пришла,
–ождество принесла.

≈сли хоз€йка выносила угощение, благодарили:
” доброго мужика

–одись рожь хороша:

 олоском густа,

—оломкой пуста!

≈сли же угощени€ не подавали, могли пропеть и такое:
” скупого мужика
–одись рожь хороша:
 олоском пуста,
—оломкой густа!

или:
Ќа двор чертей, на огород червей!

 ол€да-ћол€да
”родилась  ол€да!
 то подаст пирога -
“ому двор живота,
≈ще мелкой скотинки
„исла бы вам не знать!
ј кто не даст ни копейки -
«авалим лазейки.
 то не даст лепешки -
«авалим окошки,
 то не даст пирога -
—ведем корову за рога,
 то не даст хлеба -
”ведем деда.
 то не даст ветчины -
“ем расколем чугуны!

ќбщее праздничное настроение и желание, чтобы в наступающем году жилось хорошо, делали людей щедрыми, терпимыми, гостеприимными. ѕосле шумного, веселого обхода домов молодежь собиралась в посиделочной избе и устраивала общую пирушку - съедали все, чем их одарили односельчане.

ƒо сих пор у нас представление о св€тках св€зываетс€ с посиделками. ѕосиделки, вечерки, беседы устраивались еще с Ќиколина дн€ или ѕокрова, но приобретали праздничный характер с –ождества.

¬ «абайкалье, к примеру, на рождественские посиделки девушки и парни приходили из разных деревень, разодетые в лучшие плать€, иногда приносили их с собой в узелках и несколько раз переодевались. ” русских в «абайкалье на св€тках проводилось восемь праздничных игрищ, и к каждому из них мен€ли сарафан и атлас (платок). ƒевушки, не имевшие большого числа сарафанов и шуб, занимали их у более богатых людей, а потом за это отрабатывали хоз€евам, дававшим одежду на врем€ св€точных игрищ.

ћолодежь, "разодета€ в новые рубахи, чтоб избежать неурожа€, собравшись в избе, пл€шет под дуду, слушает сказки, перекидываетс€ загадками, а главное - р€дитс€, или "покручиваетс€", и гадает о своей судьбе".

–убрики:  ∆изнь
ѕраздники
ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



Ќатулл€   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 12:51 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћерз   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 13:09 (ссылка)
ќй как интересно!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
NaTuli-YA   обратитьс€ по имени Re: —тарый Ќовый √од „етверг, 13 январ€ 2011 г. 13:12 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—партакк   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 13:27 (ссылка)
всех с старым новым годом!:)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
olgavosk57   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 14:19 (ссылка)
ѕознавательно! ”влекательно! —пасибо!
—Ќ√ (500x367, 531 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ma_zaika   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 14:44 (ссылка)

C Ќаступающим —тарым Ќовым годом!


 —о —тарым Ќовым годом!

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Vasilina-76   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 15:35 (ссылка)
ѕоздравл€ю с наступающим —тарым Ќовым √одом!
Ќовогодние поздравлени€ со старым новым годом -
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
sibiryacka   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 15:45 (ссылка)
— праздником —“ј–ќ√ќ Ќќ¬ќ√ќ √ќƒј!!!
69005102_s_staruym_nov_god_anim (551x435, 368 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
arhangel2209   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 16:14 (ссылка)
C Ќаступающим —тарым Ќовым годом!!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
сергеева_натали€   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 18:14 (ссылка)
—часть€,радости,любви!
1294902471_69093458_968576815 (600x480, 293 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Nataniela   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 22:12 (ссылка)
ѕусть старый Ќовый год, что на пороге,
¬ойдет в ¬аш дом, как добрый друг!
ѕусть позабудут к ¬ам дорогу
ѕечаль, невзгоды и недуг
ѕусть придут в году гр€дущем
» удача, и успех!
ѕусть он будет самым лучшим.
—амым радостным дл€ всех!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јфина_Ёфа   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 23:48 (ссылка)
/
69118505_7a0a4957892a (600x538, 263 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Olga_Ilina   обратитьс€ по имени „етверг, 13 январ€ 2011 г. 23:58 (ссылка)
ѕоздравл€ю со —тарым Ќовым √одом!
 (640x400, 125Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Sakura_Arina   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 14 январ€ 2011 г. 00:40 (ссылка)
√енератор анимированных надписей addaks.ru

—лучайный праздник - старый Ќовый год...
≈ще не€сны будничные дали.
Ќам будущее что-нибудь подарит Ц
ќсобенно тому, кто долго ждет!


ќтветить — цитатой ¬ цитатник
светик-светла€   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 14 январ€ 2011 г. 19:02 (ссылка)
¬от шуточки календар€!
Ќо он велит - мы исполн€ем:
«а две недели €нвар€
ћы дважды Ќовый год встречаем.

ќдин - что правильный сейчас,
 ак православный мир справл€ет.
ƒругой - что прежде был у нас,
— времен ѕетра до Ќикола€.

¬стреча€ —тарый Ќовый год,
ћы счастливы, и пусть незримо,
Ќеслышно врем€ пусть идет,
Ќе проходило б только мимо!

„тоб мы, его поймав за хвост,
’от€ оно и незаметно,
ћогли сказать хороший тост -
«а —тарый Ќовый год конкретно!

ѕускай везет вам целый год!
413561 (425x310, 54 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку