-—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.02.2010
«аписей: 36749
 омментариев: 139674
Ќаписано: 178088

»стории

ѕ€тница, 01 јпрел€ 2011 г. 17:30 + в цитатник
10 фактов про японию и €понцев
япони€ - последн€€ страна в мире, формально сохранивша€ титул »мперии. японска€ императорска€ династи€ никогда не прерывалась. ѕрав€щий сегодн€ император јкихито пр€мой потомок первого императора ƒзимму, основавшего японию в 711 году до нашей эры. ¬ этом году японии исполнилось 2671 год.

¬о всех северных городах японии, где зимой выпадает снег, подогреваютс€ тротуары и улицы. ѕри этом в японии нет центрального отоплени€.  аждый обогревает квартиру как может.

япони€ - маленька€ страна, но здесь много всего самого большого. «десь находитс€ самый дорогосто€щий парк развлечений в мире Disney Sea и четыре из дес€ти самых высоких американских горок. ¬ “окио сама€ развита€ система метро в мире и самый большой смешанный пешеходный перекрЄсток.

¬ японском метро есть вагоны только дл€ женщин. »х присоедин€ют по утрам, чтобы в час пик никто не домогалс€ девушек.


японска€ порнографи€ называетс€ хентай и продаЄтс€ абсолютно везде. ¬ больших книжных магазинах под нее отводитс€ 2-3 этажа. ’ентай разрешено свободно продавать несовершеннолетним. ѕри этом в японии один из самых низких процентов изнасилований в мире.

¬ японии один из самых либеральных табачных законов.  урить можно везде, кроме железнодорожных платформ и аэропортов.

Ѕольшинство €понских иероглифов состо€т из 2-4 слогов, но есть удивительные исключени€. Ќапример, иероглиф «ханэтокаватогаханареруото» состоит из тринадцати слогов! ќн описывает не очень при€тный звук, издаваемый при отделении плоти от кости.

японский €зык состоит из нескольких уровней вежливости: разговорный, почтительный, вежливый и очень вежливый. ∆енщины практически всегда говор€т, использу€ почтительную форму, а мужчины - разговорную.

¬ японии ед€т дельфинов. »з них делают суп, готов€т куси€ки (€понский шашлык) и даже ед€т сырым. ” дельфина довольно вкусное м€со, совершенно непохожее вкусом на рыбу.

√ора ‘удзи€ма (‘уджи) находитс€ в частном владении. ¬ синтоистском храме ’онгю —енген сохранилась дарственна€ от 1609 года, которой —Єгун передал гору во владение храму. ¬ 1974 году подлинность дарственной подтвердил верховный суд японии, после чего не имел другого выхода, кроме как передать гору в собственность храму. ѕотому что право собственности в японии незыблемо.





70-летн€€ женщина умерла от стыда, когда охрана супермаркета уличила ее в краже двух сырков




¬ ¬оронежской области задержанна€ за мелкую кражу пенсионерка скончалась на месте от сердечного приступа. ∆енщина испытала смертельный стресс, когда секьюрити изобличили ее в похищении двух глазированных сырков, сообщает Life News.

70-летн€€ жительница ¬оронежа Ќина ћартынова умерла практически на руках у изумленных охранников, а последние мгновени€ жизни одинокой обнищавшей женщины оказались сн€ты камерой видеонаблюдени€.

“рагеди€ разыгралась в стенах воронежского магазина "Ћини€", куда Ќина ћартынова регул€рно ходила за дешевым хлебом и молоком. ќдинока€ женщина жила на 150 рублей в день, поэтому никаких иных гастрономических трат она не могла себе позволить.

"Ќина ¬асильевна жила одна, муж у нее умер давно, а детей не было, - рассказала соседка погибшей «инаида ѕавлова. - ¬сю пенсию, как многие старики, рассчитывала до копейки на мес€ц вперед. — пенсией в 7 тыс€ч рублей особо не разгул€ешьс€".

ѕочти две тыс€чи рублей в мес€ц старушка тратила на коммунальные платежи.  роме того, ей нужны были лекарства. ј на еду оставалось чуть больше четырех тыс€ч рублей. "Ёто же гроши! ѕоэтому никаких излишеств она себе не позвол€ла. ¬ магазине всегда брала только самое необходимое", - говорит соседка.

¬ молочном отделе в тот день пенсионерка не удержалась и, огл€нувшись по сторонам, сунула в карман пару глазированных сырков по 5 рублей за штуку. ѕожила€ женщина даже не думала, что на кассе могут сработать датчики, пишет издание.

–ассчитавшись за пакет молока и хлеб, Ќина ћартынова направилась к выходу. ¬ этот момент сработал сигнал тревоги, и к пенсионерке подскочили двое охранников. ќни попросили перепуганную старушку пройти в комнату дл€ досмотра.

“ам у женщины потребовали показать все содержимое пакета, а потом ей велели вывернуть карманы.

 огда украденные сырки были извлечены и выложены на стол, женщина страшно распереживалась, от испуга и стыда ей стало плохо. —начала покупательница склонилась к столу лицом, а потом начала сползать на пол.

ќхранники, насмотревшиес€ на разные "фокусы" мелких воришек, даже не сразу пон€ли, что на их глазах умирает человек. ∆енщину пытались тр€сти, но затем стало €сно, что преступнице действительно плохо.

"ѕрибежала аптекарь, померила старушке давление и сказала, что нужно срочно вызывать скорую помощь, - рассказал один из сотрудников охраны супермаркета. - —кора€ ехала минут 20. ¬се это врем€ мы пытались растирать бабушку нашатырем, давали ей таблетки".

ѕриехавшие медики уже ничем не смогли помочь пенсионерке.

"ѕо факту гибели покупател€ в магазине проводитс€ проверка, - сообщил следователь следственного отдела по  оминтерновскому району ¬оронежа ≈вгений Ќеволько. - ≈сли окажетс€, что в смерти старушки есть вина охранников, их могут привлечь к ответственности".





—овещание




ѕетров пришел во вторник на совещание. ≈му там вынули мозг, разложили по блюдечкам и стали есть, причмокива€ и вообще выража€ вс€ческое одобрение. Ќачальник ѕетрова, Ќедозайцев, предусмотрительно раздал присутствующим десертные ложечки. » началось.

—  оллеги, — говорит ћорковьева, — перед нашей организацией встала масштабна€ задача. Ќам поступил на реализацию проект, в рамках которого нам требуетс€ изобразить несколько красных линий. ¬ы готовы взвалить на себ€ эту задачу?

—  онечно, — говорит Ќедозайцев. ќн директор, и всегда готов взвалить на себ€ проблему, которую придетс€ нести кому-то из коллектива. ¬прочем, он тут же уточн€ет: — ћы же это можем?

Ќачальник отдела рисовани€ —идор€хин торопливо кивает:

— ƒа, разумеетс€. ¬от у нас как раз сидит ѕетров, он наш лучший специалист в области рисовани€ красных линий. ћы его специально пригласили на совещание, чтобы он высказал свое компетентное мнение.

— ќчень при€тно, — говорит ћорковьева. — Ќу, мен€ вы все знаете. ј это — Ћеночка, она специалист по дизайну в нашей организации.

Ћеночка покрываетс€ краской и смущенно улыбаетс€. ќна недавно закончила экономический, и к дизайну имеет такое же отношение, как утконос к проектированию дирижаблей.

— “ак вот, — говорит ћорковьева. — Ќам нужно нарисовать семь красных линий. ¬се они должны быть строго перпендикул€рны, и кроме того, некоторые нужно нарисовать зеленым цветом, а еще некоторые — прозрачным.  ак вы считаете, это реально?

— Ќет, — говорит ѕетров.

— ƒавайте не будем торопитьс€ с ответом, ѕетров, — говорит —идор€хин. — «адача поставлена, и ее нужно решить. ¬ы же профессионал, ѕетров. Ќе давайте нам повода считать, что вы не профессионал.

— ¬идите ли, — объ€сн€ет ѕетров, — термин «красна€ лини€» подразумевает, что цвет линии — красный. Ќарисовать красную линию зеленым цветом не то, чтобы невозможно, но очень близко к невозможному…

— ѕетров, ну что значит «невозможно»? — спрашивает —идор€хин.

— я просто обрисовываю ситуацию. ¬озможно, есть люди, страдающие дальтонизмом, дл€ которых действительно не будет иметь значени€ цвет линии, но € не уверен, что целева€ аудитори€ вашего проекта состоит исключительно из таких людей.

— “о есть, в принципе, это возможно, мы правильно вас понимаем, ѕетров? — спрашивает ћорковьева.

ѕетров осознает, что переборщил с образностью.

— —кажем проще, — говорит он. — Ћинию, как таковую, можно нарисовать совершенно любым цветом. Ќо чтобы получилась красна€ лини€, следует использовать только красный цвет.

— ѕетров, вы нас не путайте, пожалуйста. “олько что вы говорили, что это возможно.

ѕетров молча проклинает свою болтливость.

— Ќет, вы неправильно мен€ пон€ли. я хотел лишь сказать, что в некоторых, крайне редких ситуаци€х, цвет линии не будет иметь значени€, но даже и тогда — лини€ все равно не будет красной. ѕонимаете, она красной не будет! ќна будет зеленой. ј вам нужна красна€.

Ќаступает непродолжительное молчание, в котором отчетливо слышитс€ тихое напр€женное гудение синапсов.

— ј что если, — осененный идеей, произносит Ќедозайцев, — нарисовать их синим цветом?

— ¬се равно не получитс€, — качает головой ѕетров. — ≈сли нарисовать синим — получатс€ синие линии.

ќп€ть молчание. Ќа этот раз его прерывает сам ѕетров.

— » € еще не пон€л… „то вы имели в виду, когда говорили о лини€х прозрачного цвета?

ћорковьева смотрит на него снисходительно, как добра€ учительница на отстающего ученика.

— Ќу, как вам объ€снить?.. ѕетров, вы разве не знаете, что такое «прозрачный»?

— «наю.

— » что такое «красна€ лини€», надеюсь, вам тоже не надо объ€сн€ть?

— Ќет, не надо.

— Ќу вот. ¬ы нарисуйте нам красные линии прозрачным цветом.

ѕетров на секунду замирает, обдумыва€ ситуацию.

— » как должен выгл€деть результат, будьте добры, опишите пожалуйста?  ак вы себе это представл€ете?

— Ќу-у-у, ѕетро-о-ов! — говорит —идор€хин. — Ќу давайте не будем… ” нас что, детский сад?  то здесь специалист по красным лини€м, ћорковьева или вы?

— я просто пытаюсь про€снить дл€ себ€ детали задани€…

— Ќу, а что тут непон€тного-то?.. — встревает в разговор Ќедозайцев. — ¬ы же знаете, что такое красна€ лини€?

— ƒа, но…

— » что такое «прозрачный», вам тоже €сно?

— –азумеетс€, но…

— “ак что вам объ€сн€ть-то? ѕетров, ну давайте не будем опускатьс€ до непродуктивных споров. «адача поставлена, задача €сна€ и четка€. ≈сли у вас есть конкретные вопросы, так задавайте.

— ¬ы же профессионал, — добавл€ет —идор€хин.

— Ћадно, — сдаетс€ ѕетров. — Ѕог с ним, с цветом. Ќо у вас там еще что-то с перпендикул€рностью?..

— ƒа, — с готовностью подтверждает ћорковьева. — —емь линий, все строго перпендикул€рны.

— ѕерпендикул€рны чему? — уточн€ет ѕетров.

ћорковьева начинает просматривать свои бумаги.

— Ё-э-э, — говорит она наконец. — Ќу, как бы… ¬сему. ћежду собой. Ќу, или как там… я не знаю. я думала, это вы знаете, какие бывают перпендикул€рные линии, — наконец находитс€ она.

— ƒа конечно знает, — взмахивает руками —идор€хин. — ѕрофессионалы мы тут, или не профессионалы?..

— ѕерпендикул€рны могут быть две линии, — терпеливо объ€сн€ет ѕетров. — ¬се семь одновременно не могут быть перпендикул€рными по отношению друг к другу. Ёто геометри€, 6 класс.

ћорковьева встр€хивает головой, отгон€€ зама€чивший призрак давно забытого школьного образовани€. Ќедозайцев хлопает ладонью по столу:

— ѕетров, давайте без вот этого: «6 класс, 6 класс». ƒавайте будем взаимно вежливы. Ќе будем делать намеков и скатыватьс€ до оскорблений. ƒавайте поддерживать конструктивный диалог. «десь же не идиоты собрались.

— я тоже так считаю, — говорит —идор€хин.

ѕетров придвигает к себе листок бумаги.

— ’орошо, — говорит он. — ƒавайте, € вам нарисую. ¬от лини€. “ак?

ћорковьева утвердительно кивает головой.

— –исуем другую… — говорит ѕетров. — ќна перпендикул€рна первой?

— Ќу-у…

— ƒа, она перпендикул€рна.

— Ќу вот видите! — радостно восклицает ћорковьева.

— ѕодождите, это еще не все. “еперь рисуем третью… ќна перпендикул€рна первой линии?..

¬думчивое молчание. Ќе дождавшись ответа, ѕетров отвечает сам:

— ƒа, первой линии она перпендикул€рна. Ќо со второй линией она не пересекаетс€. —о второй линией они параллельны.

Ќаступает тишина. ѕотом ћорковьева встает со своего места и, обогнув стол, заходит ѕетрову с тыла, загл€дыва€ ему через плечо.

— Ќу… — неуверенно произносит она. — Ќаверное, да.

— ¬от в этом и дело, — говорит ѕетров, стрем€сь закрепить достигнутый успех. — ѕока линий две, они могут быть перпендикул€рны.  ак только их становитс€ больше…

— ј можно мне ручку? — просит ћорковьева.

ѕетров отдает ручку. ћорковьева осторожно проводит несколько неуверенных линий.

— ј если так?..

ѕетров вздыхает.

— Ёто называетс€ треугольник. Ќет, это не перпендикул€рные линии.   тому же их три, а не семь.

ћорковьева поджимает губы.

— ј почему они синие? — вдруг спрашивает Ќедозайцев.

— ƒа, кстати, — поддерживает —идор€хин. — —ам хотел спросить.

ѕетров несколько раз моргает, разгл€дыва€ рисунок.

— ” мен€ ручка син€€, — наконец говорит он. — я же просто чтобы продемонстрировать…

— Ќу, так может, в этом и дело? — нетерпеливо перебивает его Ќедозайцев тоном человека, который только что разобралс€ в сложной концепции и спешит поделитьс€ ею с окружающими, пока мысль не потер€на. — ” вас линии синие. ¬ы нарисуйте красные, и давайте посмотрим, что получитс€.

— ѕолучитс€ то же самое, — уверенно говорит ѕетров.

— Ќу, как то же самое? — говорит Ќедозайцев. —  ак вы можете быть уверены, если вы даже не попробовали? ¬ы нарисуйте красные, и посмотрим.

— ” мен€ нет красной ручки с собой, — признаетс€ ѕетров. — Ќо € могу совершенно…

— ј что же вы не подготовились, — укоризненно говорит —идор€хин. — «нали же, что будет собрание…

— я абсолютно точно могу вам сказать, — в отча€нии говорит ѕетров, — что красным цветом получитс€ точно то же самое.

— ¬ы же сами нам в прошлый раз говорили, — парирует —идор€хин, — что рисовать красные линии нужно красным цветом. ¬от, € записал себе даже. ј сами рисуете их синей ручкой. Ёто что, красные линии по-вашему?

—  стати, да, — замечает Ќедозайцев. — я же еще спрашивал вас про синий цвет. „то вы мне ответили?

ѕетрова внезапно спасает Ћеночка, с интересом изучающа€ его рисунок со своего места.

— ћне кажетс€, € понимаю, — говорит она. — ¬ы же сейчас не о цвете говорите, да? Ёто у вас про вот эту, как вы ее называете? ѕерпер-чего-то-там?

— ѕерпендикул€рность линий, да, — благодарно отзываетс€ ѕетров. — ќна с цветом линий никак не св€зана.

— ¬се, вы мен€ запутали окончательно, — говорит Ќедозайцев, перевод€ взгл€д с одного участника собрани€ на другого. — “ак у нас с чем проблемы? — цветом или с перпендикул€рностью?

ћорковьева издает растер€нные звуки и качает головой. ќна тоже запуталась.

— » с тем, и с другим, — тихо говорит ѕетров.

— я ничего не могу пон€ть, — говорит Ќедозайцев, разгл€дыва€ свои сцепленные в замок пальцы. — ¬от есть задача. Ќужно всего-то семь красных линий. я понимаю, их было бы двадцать!.. Ќо тут-то всего семь. «адача проста€. Ќаши заказчики хот€т семь перпендикул€рных линий. ¬ерно?

ћорковьева кивает.

— » —идор€хин вот тоже не видит проблемы, — говорит Ќедозайцев. — я прав, —идор€хин?.. Ќу вот. “ак что нам мешает выполнить задачу?

— √еометри€, — со вздохом говорит ѕетров.

— Ќу, вы просто не обращайте на нее внимани€, вот и все! — произносит ћорковьева.

ѕетров молчит, собира€сь с мысл€ми. ¬ его мозгу рождаютс€ одна за другой красочные метафоры, которые позволили бы донести до окружающих сюрреализм происход€щего, но как назло, все они, облека€сь в слова, начинаютс€ неизменно словом «Ѕл€ть!», совершенно неуместным в рамках деловой беседы.

”став ждать ответа, Ќедозайцев произносит:

— ѕетров, вы ответьте просто — вы можете сделать или вы не можете? я понимаю, что вы узкий специалист и не видите общей картины. Ќо это же несложно — нарисовать какие-то семь линий? ќбсуждаем уже два часа какую-то ерунду, никак не можем прийти к решению.

— ƒа, — говорит —идор€хин. — ¬ы вот только критикуете и говорите: «Ќевозможно! Ќевозможно!» ¬ы предложите нам свое решение проблемы! ј то критиковать и дурак может, простите за выражение. ¬ы же профессионал!

ѕетров устало изрекает:

— ’орошо. ƒавайте € нарисую вам две гарантированно перпендикул€рные красные линии, а остальные — прозрачным цветом. ќни будут прозрачны, и их не будет видно, но € их нарисую. ¬ас это устроит?

— Ќас это устроит? — оборачиваетс€ ћорковьева к Ћеночке. — ƒа, нас устроит.

— “олько еще хот€ бы пару — зеленым цветом, — добавл€ет Ћеночка. — » еще у мен€ такой вопрос, можно?

— ƒа, — мертвым голосом разрешает ѕетров.

— ћожно одну линию изобразить в виде котенка?

ѕетров молчит несколько секунд, а потом переспрашивает:

— „то?

— Ќу, в виде котенка.  отеночка. Ќашим пользовател€м нрав€тс€ зверюшки. Ѕыло бы очень здорово…

— Ќет, — говорит ѕетров.

— ј почему?

— Ќет, € конечно могу нарисовать вам кота. я не художник, но могу попытатьс€. “олько это будет уже не лини€. Ёто будет кот. Ћини€ и кот — разные вещи.

—  отенок, — уточн€ет ћорковьева. — Ќе кот, а котенок, такой маленький, симпатичный.  оты, они…

— ƒа все равно, — качает головой ѕетров.

— —овсем никак, да?.. — разочарованно спрашивает Ћеночка.

— ѕетров, вы хоть дослушали бы до конца, — раздраженно говорит Ќедозайцев. — Ќе дослушали, а уже говорите «Ќет».

— я пон€л мысль, — не поднима€ взгл€да от стола, говорит ѕетров. — Ќарисовать линию в виде котенка невозможно.

— Ќу и не надо тогда, — разрешает Ћеночка. — ј птичку тоже не получитс€?

ѕетров молча поднимает на нее взгл€д и Ћеночка все понимает.

— Ќу и не надо тогда, — снова повтор€ет она.

Ќедозайцев хлопает ладонью по столу.

— “ак на чем мы остановились? „то мы делаем?

— —емь красных линий, — говорит ћорковьева. — ƒве красным цветом, и две зеленым, и остальные прозрачным. ƒа? я же правильно пон€ла?

— ƒа, — подтверждает —идор€хин прежде, чем ѕетров успевает открыть рот.

Ќедозайцев удовлетворенно кивает.

— ¬от и отлично… Ќу, тогда все, коллеги?.. –асходимс€?.. ≈ще вопросы есть?..

— ќй, — вспоминает Ћеночка. — ” нас еще есть красный воздушный шарик! —кажите, вы можете его надуть?

— ƒа, кстати, — говорит ћорковьева. — ƒавайте это тоже сразу обсудим, чтобы два раза не собиратьс€.

— ѕетров, — поворачиваетс€ Ќедозайцев к ѕетрову. — ћы это можем?

— ј какое отношение ко мне имеет шарик? — удивленно спрашивает ѕетров.

— ќн красный, — по€сн€ет Ћеночка.

ѕетров тупо молчит, подрагива€ кончиками пальцев.

— ѕетров, — нервно переспрашивает Ќедозайцев. — “ак вы это можете или не можете? ѕростой же вопрос.

— Ќу, — осторожно говорит ѕетров, — в принципе, € конечно могу, но…

— ’орошо, — кивает Ќедозайцев. — —ъездите к ним, надуйте.  омандировочные, если потребуетс€, выпишем.

— «автра можно? — спрашивает ћорковьева.

—  онечно, — отвечает Ќедозайцев. — я думаю, проблем не будет… Ќу, теперь у нас все?.. ќтлично. ѕродуктивно поработали… ¬сем спасибо и до свидани€!

ѕетров несколько раз моргает, чтобы вернутьс€ в объективную реальность, потом встает и медленно бредет к выходу. ” самого выхода Ћеночка догон€ет его.

— ј можно еще вас попросить? — красне€, говорит Ћеночка. — ¬ы когда шарик будете надувать… ¬ы можете надуть его в форме котенка?..

ѕетров вздыхает.

— я все могу, — говорит он. — я могу абсолютно все. я профессионал.
 
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку