-—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) ѕрикольные_футболки ќ_—амом_»нтересном MY_HIT

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.02.2010
«аписей: 36171
 омментариев: 138763
Ќаписано: 176584

»нтересные познавательные факты

¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 11:50 + в цитатник
–аньше на –уси было распространено альтернативное название созвезди€ Ѕольшой медведицы —  онь на приколе (имеетс€ ввиду пасущийс€ конь, прив€занный верЄвкой к колышку). ј ѕол€рную звезду, соответственно, называли ѕрикол-звездой.
—таринное выражение «залить за кадык» означало «напитьс€», «выпить спиртного». ќтсюда образовалс€ фразеологизм «закадычный друг», который сегодн€ употребл€етс€ дл€ обозначени€ очень близкого друга.

¬ ƒревней –уси пожар от молнии считали божественным огнЄм и тушили не водой, а молоком.
¬ ƒревней –уси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. √орожане нередко покупали калачи и ели их пр€мо на улице, держа за эту дужку, или ручку. »з соображений гигиены саму ручку в пищу не употребл€ли, а отдавали еЄ нищим либо бросали на съедение собакам. ѕо одной из версий, про тех, кто не брезговал еЄ съесть, говорили: дошЄл до ручки. » сегодн€ выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститьс€, потер€ть человеческий облик.
¬ «—лове о полку »гореве» можно встретить строки: «Ѕо€н вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекалс€ мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». ¬ переводе с древнерусского «мысь» — это белка. ј из-за неправильного перевода в некоторых издани€х «—лова» по€вилось шутливое выражение «растекатьс€ мыслью по древу», что означает вдаватьс€ в ненужные подробности, отвлекатьс€ от основной мысли.
” репы очень мелкие семена: в одном килограмме их больше миллиона. ѕоэтому в древности при посеве репы семена не разбрасывали руками, а выплЄвывали. ’орошие плевальщики очень ценились, так как эта работа была не из простых.
ѕосле вз€ти€  азани »ван √розный, жела€ прив€зать к себе местную аристократию, награждал добровольно €вл€вшихс€ к нему высокопоставленных татар. ћногие из них, чтобы получить богатые подарки, притвор€лись сильно пострадавшими от войны. ќтсюда по€вилось выражение «сирота казанска€».
¬ средневековой ≈вропе в преддверие зимы начинались массовый убой скота и заготовка м€са. ≈сли м€со просто солить, оно тер€ет свой изначальный вкус. —охранить его почти в первозданном виде помогают пр€ности, которые привозили в основном из јзии. Ќо так как турки монополизировали почти всю торговлю пр€ност€ми, их цена была запредельной. Ётот фактор был одним из мотивов бурного развити€ мореплавани€ и начала эпохи великих географических открытий. ј на –уси из-за суровых зим острой необходимости в пр€ност€х не было.
 ресть€не до вве­дени€ крепостного права на –уси могли переходить от одного барина к другому. ќни нанимались на работу весной, «на ≈гори€», а расчЄт получали осенью, в « узьминки». ¬о врем€ сделок стороны нередко пускались на вс€кие ухищрени€, а порой и на обман. ќтсюда по€вились слова «объего­рить» и «подкузьмить».
ѕривычные нам свадебные гул€ни€ в древней –уси были только второй частью ритуала — «красным столом». ¬ первой же части, котора€ называлась «чЄрный стол», невеста ехала в церковь в траурном оде€нии. “ак совершались ритуальные похороны невесты, потому как свадьба была дл€ неЄ обр€дом инициации во взрослую жизнь, который можно было пройти только через мир мЄртвых.
¬ русском своде законов 14 века «ѕравосудье митрополичье» встречаетс€ описание стоимости домашних животных: ««а голуб€ платить 9 кун, за утку 30 кун, за гус€ 30 кун, за лебед€ 30 кун, за журавл€ 30 кун, за кошку 3 гривны, за собаку 3 гривны, за кобылу 60 кун, за вола 3 гривны, за корову 40 кун, за тел€ 5 кун, за овцу 5 кун, за жеребца гривна». ”читыва€, что гривна равн€лась 50 кунам, получаетс€, что кошки и собаки ценились как один вол, 3 лошади или стадо баранов.
ƒл€ подготовки к завоеванию  азанского ханства »ван √розный провЄл уникальную военную операцию, перенес€ дерев€нный кремль.  репость разобрали в городе ћышкине р€дом с ”гличем, пометили каждое бревно, сплавили по ¬олге и выловили около усть€ реки —ви€ги, где зан€ли позиции русские войска. «а 24 дн€ 75 тыс€ч человек собрали из тех брЄвен крепость, сравнимую с московским  ремлЄм. ќна получила название —ви€жск и стала плацдармом дл€ вз€ти€  азани.
‘ранцузский поцелуй (с €зыком) на –уси называлс€ татарским поцелуем. ќн сильно осуждалс€ церковью и приравнивалс€ к поцелую в половой орган.
’ал€вой раньше называлось голенище сапога. Ќижн€€ часть сапога — головка — изнашивалась куда быстрей, чем голенище хал€ва. ѕредприимчивые «холодные сапожники» пришивали к голенищу новую головку. “акие сапоги — пришитые «на хал€ву» — были намного дешевле новых.
—ловом «недел€» раньше обозначалось воскресенье — нерабочий день, когда «не делают», а потом стала называтьс€ семидневка. ¬о многих слав€нских €зыках такое название сохранилось до сих пор
—амого опытного и сильного бурлака, идущего в л€мке первым, называли шишкой. Ёто перешло в выражение «больша€ шишка» дл€ обозначени€ важного человека.
–аньше п€тница была свободным от работы днЄм, а, как следствие, базарным. ¬ п€тницу, получа€ товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиес€ за него деньги. — тех пор дл€ обозначени€ людей, не исполн€ющих обещани€, говор€т: «” него семь п€тниц на неделе».
¬ыражение «после дождичка в четверг» возникло из-за недовери€ к ѕеруну, слав€нскому богу грома и молнии, днЄм которого был четверг. ћольбы к нему часто не достигали цели, поэтому о несбыточном стали говорить, что это случитс€ после дождичка в четверг.
¬о врем€ возвышени€ ћосковского кн€жества с других городов взималась больша€ дань. √орода направл€ли в ћоскву челобитчиков с жалобами на несправедливость. ÷арь иногда сурово наказывал жалобщиков дл€ устрашени€ других. ќтсюда, по одной из версий, произошло выражение «ћосква слезам не верит».
¬ старину считали, что душа человека помещаетс€ в углублении между ключицами, €мочке на шее. ¬ этом же месте на груди был обычай хранить деньги. ѕоэтому о бедном человеке говор€т, что у него «за душой ничего нет».
¬ старину отколотые от полена чурки — заготовки дл€ дерев€нной посуды — называли баклушами. »х изготовление считалось лЄгким, не требующим усилий и умени€ делом. —ейчас мы употребл€ем выражение «бить баклуши» дл€ обозначени€ бездель€.
¬ старину деревенские женщины после стирки «катали» бельЄ с помощью специальной скалки. ’орошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной. —егодн€ дл€ обозначени€ достижени€ цели любым способом употребл€етс€ выражение «не мытьЄм, так катаньем».
¬ старину гонцы, доставл€вшие почту, зашивали под подкладку шапки или шл€пы очень важные бумаги, или «дела», чтобы не привлекать внимани€ грабителей. ќтсюда происходит выражение «дело в шл€пе».
¬ древней –уси в сосуд с молоком запускали л€гушку, чтобы оно не скисало.
¬ 13 веке денежной и весовой единицей на –уси была гривна, деливша€с€ на 4 части («рубл€»). ќсобенно увесистый остаток слитка называли «длинным рублЄм». — этими словами св€зано выражение про большой и лЄгкий заработок — «гнатьс€ за длинным рублЄм».
–убрики:  »нтересное
ћетки:  

ѕроцитировано 21 раз
ѕонравилось: 10 пользовател€м



vasilyevich   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 12:09 (ссылка)
¬ воскресенье вербное
верба расцвела.
» в весну нетЄплую
надежду принесла.

ѕрилетели птицы,
звонко стали петь.
«ахотелось, в миг сей
вз€ть и полететь.

–ассказать всем люд€м,
что любовь жива,
„то проснулось сердце
от еЄ тепла,

„то кусты сирени
вновь готовы цвесть,
ј душа в блаженстве
хочет жить и петь

¬ воскресенье вербное
¬ерба расцвела.
ќт луча весеннего,
ѕервого тепла.

ѕрокатилс€ с грохотом
Ћедоход речной,
ќтозвалс€ колоколом
ѕраздник над землЄй.

» слезами капает
ѕарафин свечей,
ќт огн€ св€щенного
—олнце гор€чей.

Ѕледными листочками
¬ерба прорастЄт,
Ћопнувшею почкою
—ердце оживЄт!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
»–»Ќј_из_ рыма   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 13:23 (ссылка)
—пасибо, интересно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
SPACELilium   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 15:56 (ссылка)
ћного оригинальных и интересных фраз!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
спинингист   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 18:23 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 ќ—“–ќћ— ќ…   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 08 јпрел€ 2012 г. 18:57 (ссылка)
»Ќ“≈–≈—Ќќ!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Pannat   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 09 јпрел€ 2012 г. 12:52 (ссылка)
ќчень интересно! ¬озьму в свою копилку, спасибо!:give_hear
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
≈Ћ»   обратитьс€ по имени ¬торник, 10 јпрел€ 2012 г. 00:36 (ссылка)
ќчень интересно! огромное спасибо!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку