-—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) ѕрикольные_футболки MY_HIT ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 04.02.2010
«аписей: 37249
 омментариев: 140467
Ќаписано: 179386


 ак по€вились некоторые выражени€

—реда, 17 јпрел€ 2013 г. 23:55 + в цитатник

¬ повседневной жизни, мы частенько используем разного рода выражений, высказываний, эпитетов и т.д. ј все ли из нас знают, историю этих выражений. »з многочисленного большинства выражений, предлагаю узнать о некоторых из них.

1. "¬одить за нос"

–аньше цыгане развлекали народ на €рмарках, выступа€ вместе с медвед€ми. ќни заставл€ли животных проделывать разные фокусы, при этом обманыва€ обещанием подачки. ÷ыгане водили медвед€ за кольцо, продетое в нос. »менно с тех времЄн « не води мен€ за нос» означает «не обманывай». ј выражение «знать всю подноготную» св€зано… со старинной пыткой, когда обвин€емым загон€ли под ногти гвозди или иглы. ÷елью этого довольно непри€тного действи€ было добывание признани€.

2. "ћастер кислых щей"

ќ том, кто мало, что умеет, мы говорим «мастер кислых щей». ѕроисхождение у поговорки довольно простое.  ислые щи (видимо, в самой простой вариации) были немудрЄной едой: вода да квашена€ капуста. ѕриготовить щи было нетрудно. » если кого-нибудь называли «мастером кислых щей», это означало, что ни на что путное он не годен. ¬ыражение «подложить свинью», то есть сделать кому-то что-то плохое, по всей видимости, св€зано с тем, что некоторые народы по религиозным соображени€м не ед€т свинину. » если человеку в пищу незаметно подкладывали свинину, то тем самым делали очень серьЄзную пакость.

3. "Ѕить баклуши"

—егодн€ выражение «бить баклуши» означает ничего не делать. ћежду тем, раньше битьЄ баклуш было зан€тием. ’от€ и довольно простым… ѕосуду в далЄкие уже времена в основном делали из дерева: чашки и ложки, «братины» и тарелки – всЄ было дерев€нным. Ќо чтобы вырезать что-то, от бревна нужно было отколоть чурку – баклушу. Ёто было лЄгкое, пуст€чное дело, которое поручалось подмастерь€м. Ёто зан€тие так и называлось «баклуши бить». ћастера в шутку называли подсобных рабочих «баклушечниками». “ак, из шуток мастеров и по€вилось это выражение.

4. "Ќе ко двору пришелс€"

 огда занимаешьс€ изучением пословиц и поговорок, удивл€ешьс€, из какой старины они иногда происход€т.«Ќе ко двору пришЄлс€»– ” этой поговорки есть интересна€ мифологическа€ основа. —огласно ей на подворье (на дворе) будет жить только то животное, которое понравитс€ домовому. ј если не понравитс€, то или убежит, или заболеет. „то делать… не ко двору…

5. " озел отпущени€"

«Ќашли козла отпущени€», «кого на этот раз козлом отпущени€ сделают?» – такие фразы можно нередко услышать на работе. ѕод «козлом отпущени€» понимаетс€ человек, на которого повесили все огрехи, при этом он сам может иметь к случившимс€ бедам весьма опосредованное отношение или даже вообще быть к ним непричастным. ” этого выражени€ есть сво€ истори€… Ѕыл у древних евреев обр€д отпущени€ грехов, в котором участвовал козЄл. —в€щенник возлагал руки на голову козла, при этом как бы перекладыва€ на него грехи всего народа. ѕосле этого несчастного, который к грехам целого народа имел довольно слабое отношение, изгон€ли в пустыню. “акие дела. Ќеизвестно, сколько козлов отправились в суровые странстви€ за чужие грехи, но, к счастью, обр€да больше не существует. ј выражение до сих пор живЄт.

6. " азанска€ сирота"

 ак известно, выражение «сирота казанска€» относитс€ к человеку, который прикидываетс€ обиженным или беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. —ейчас эта фраза употребл€етс€, скорее, как беззлобна€ шутка. Ќо почему именно «казанска€»? Ётот фразеологизм возник после завоевани€  азани »ваном √розным. “атарские кн€зь€ (мирзы) стали подданными русского цар€. ѕри этом они старались выпросить у »вана √розного всевозможные поблажки и льготы, жалу€сь на горькую участь. ќни-то и стали благодар€ острому народному €зыку первыми «сиротами казанскими».

7. "Ќе выноси сор из избы"

ƒревн€€ и повсеместно распространЄнна€ пословица.  онечно же, она не учит нас нечистоплотности. ќна советует не выносить семейные др€зги и ссоры в люди. ” ƒал€ вообще написано красиво про эту пословицу: «семейные др€зги разберутс€ дома, коли не под одним тулупом, так под одной крышей». Ќо у этой пословицы есть и пр€мой смысл: у кресть€н сор никогда не выметалс€ и не выносилс€ на улицу. Ёто было довольно затруднительно делать: выметать сор на улицу через высокие пороги. ќднако основна€ причина – существование довольно серьЄзного поверь€: по сору недобрые люди могут наслать порчу. —ор обычно заметали в печной или стр€пной угол.  огда затапливали печь, сор сжигали. —уществовал и ещЄ один интересный обычай: свадебные гости, испытыва€ терпение невесты , заставл€ли мести избу, при этом вновь и вновь сорили и приговаривали: «ћети, мети, да из избы не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло».

8. "Ќи кола ни двора"

√оворим мы о состо€нии крайней бедности. ≈сли разобрать содержание этой пословицы, то получитс€, что нет «ни кола» то есть короткой заострЄнной палки, «ни двора» – то есть дома. ЌасчЄт «двора» всЄ пон€тно, и споров на этот счЄт нет. Ќо вот насчЄт «кола» есть довольно убедительна€ верси€ конца дев€тнадцатого века. ƒело в том, что, по крайней мере, в некоторых местах «колом» называли полосу пахотной земли шириною в две сажени. —ледовательно, не иметь кола – значит, не иметь пашни; не иметь двора – значит, жить у других. „то ж… логично. “рудно переоценить, особенно в старину, значение пахотной земли дл€ кресть€нина. ѕо сути, нар€ду с домом, она была главным его богатством.

9. "ќчуметь"

—лово «очуметь» довольно часто примен€етс€ в повседневной жизни.  ак известно, оно означает ситуацию, когда человек потер€л способность €сно воспринимать окружающую действительность, адекватно мыслить. »нтересно, что происхождение слова св€зывают с масштабными событи€ми 1771 года, именно тогда в ћоскве свирепствовала опустошительна€ чума. ќчевидцы описывали у людей следующие симптомы: «¬ыговор больных невразумителен и замешателен, €зык точно приморожен, или прикушен, или как у пь€ного». „ума про€вл€лась в ознобе, жаре, головной боли и помрачении сознани€. ѕам€ть о вышеназванных событи€х отразилась в слове «очуметь», которое мы теперь примен€ем к гораздо менее серьЄзным ситуаци€м.

–убрики:  –азное
ћетки:  

ѕроцитировано 15 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м



ёкатан_а   обратитьс€ по имени „етверг, 18 јпрел€ 2013 г. 00:02 (ссылка)
интересно !
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Janna_Osypa   обратитьс€ по имени —ѕј—»Ѕќ!»Ќ“≈–≈—Ќќ! „етверг, 18 јпрел€ 2013 г. 00:09 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 ира_¬ебер   обратитьс€ по имени „етверг, 18 јпрел€ 2013 г. 00:17 (ссылка)
»нтересна€ стать€))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку