-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.02.2010
Записей: 36326
Комментариев: 139095
Написано: 177076

Слова-паразиты в русском языке

Пятница, 26 Апреля 2013 г. 00:48 + в цитатник

Они появляются будто бы ниоткуда: все эти «ну», «как бы», «на самом деле». Проходит время, и мы уже не можем построить даже простые фразы без их помощи. Мы объявляем им войну, но на их месте вырастают другие «сорняки»…

Слова-паразиты в русском языке


1 «Ну»

Ну, начнем с одного из самых распространенных слов-сорняков. В «Частотном
словаре русского языка», в котором описано порядка 40000 слов, «ну» крепко держится в Топ-100. Конечно, это слово употребляется не только в качестве «паразита»: оно может выражать побуждение, удивление, восхищение и даже иронию. Однако не в таком количестве, которое мы наблюдаем сегодня в нашем повседневном речевом потоке.
Слово «ну» — древнее; его можно встретить во многих славянских языках. Правда, точной этимологии слова так и не удалось установить. Большинство лингвистов сходятся во мнении, что изначально «ну» было звукоподражанием. Вопрос – чему? Удару хлыста, полету стрелы, звуку топора?… Можно сказать одно: наши далекие предки употребляли «ну», когда хотели к чему принудить собеседника. Слова «нужда», «нудить», возможно, происходят именно от этой частицы. Со временем это «слово-угроза» стало употребляться для придания высказыванию большей силы. Вероятно, и мы, злоупотребляя «ну», неосознанно желаем придать нашей речи больше значимости. Филологи утверждают, что мы говорим «ну» в диалоге, побуждая собеседника к ответному речевому акту, то есть эта частица выполняет функции поддержания коммуникационного контакта. Интересно, что в хеттском языке (был такой древний народ – хетты) «nu» ставилось практически перед каждой фразой.


2 «Нет»

Мы помним, что многие начинают с частицы «нет» практически любую фразу. «Нет, послушайте, вы же сами об этом говорили», «Нет, давайте поедем на каток». Лингвисты говорят о таких людях, что они придерживаются защитной стратегии в разговоре. Подобная привычка, вероятно, имеет корни в так называемой защитной магии, когда говорящий с помощью «отрицательно» начала утвердительной фразы пытался «застраховать» себя и свое утверждение от сглаза.



3 «Это самое»

В «этом самом», как правило, обвиняют людей малообразованных, неспособных в речевой стихии оперативно правильно подобрать слова. Но не все так просто с этим выражением: арсенал междометий и сорняковых фраз в русском языке довольно широк, чтобы прибегать к каким-то совсем странным конструкциям, вроде «это самое». Вероятно, данный речевой «паразит» изначально функционально заменял какие-то запретные, табуированные слова в языке по причины суеверий, например, (чтобы не сглазить).



4 «Пожалуй»

Слово-сорняк с интересной судьбой. В современной стихии языка оно обозначает допущение определённой возможности или неуверенного согласия («Пожалуй, пойдет дождь; «Пожалуй, я готов это сделать»). В первом значении оно близко к просторечному «небось», которое является сокращением от «не бойся».
«Пожалуй» происходит от древнерусского «жаловати», что означает «дарить что-либо из любви». Как «дарственное слово» или обозначение какой-либо возможности стало выражать какую-либо возможность или неуверенное согласие, остается тайной.



5 «Как бы»

У каждого поколения есть свое, «фирменное», выражение-паразит. У нашего поколения – это «как бы». Лингвисты утверждают, что его употребление в разговорной речи артикулирует уход от ответственности говорящего с помощью создания атмосферы неопределенности. «Я как бы собираюсь в отпуск», «Я как бы сейчас сплю». Так человек избегает возможного фронтального столкновения с собеседником и оставляет себе пространство для маневра. Конечно, этим «как бы-людям» лучше серьезные задачи не поручать – как бы что не вышло.


Слова-паразиты в русском языке


6 «На самом деле»

Одержимые вирусом этого выражения люди являются полной противоположностью «как бы-людей». Мода на выражение «на самом деле» пришлась на 60-ые – время энтузиастов. Психологи-лингвисты характеризуют таких людей, как уверенных в себе людей, знающих, что хотят в жизни, имеющих на все свою точку зрения. Исходя из этого, частое употребление «на самом деле» в разговорной речи говорит о самоуверенности говорящего.



7 «Короче»

Это сорняковое слово, которое в «обычном состоянии» является сравнительной формой прилагательного «короткий» и наречия «коротко», обязано своей паразитарной природе военной среде. Так старшие по званию учили подчиненных более четко выражать свои мысли. Потом слово попало в мир «штатских» и стало выполнять функция введения для очень долгих рассказов.

Рубрики:  Интересное
Метки:  

Процитировано 14 раз
Понравилось: 16 пользователям



Yulia1111   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 01:33 (ссылка)
В таком случае практически любое слово можно назвать паразитом.
Ответить С цитатой В цитатник
Coffee-_Sova   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 03:03 (ссылка)
Еще есть-"Да".Добавляется в конце сказанного вопросиком...."вы же понимаете, Да?"
Ответить С цитатой В цитатник
Azeza   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 06:16 (ссылка)
Есть еще очень много слов паразитов, такие как: "я думаю", "боюсь", "кажись" и так деле...
Ответить С цитатой В цитатник
Janet_Jackson   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 06:16 (ссылка)
Ну, нет, и пр... В английском есть одно подобное слово - well... То же самое..
Ответить С цитатой В цитатник
Janet_Jackson   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 06:18 (ссылка)
А вообще, полезный пост..
Ответить С цитатой В цитатник
asvushka   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 08:30 (ссылка)
А ещё "так сказать", и новомодное "как вариант".
Ответить С цитатой В цитатник
Кира_Вебер   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 10:02 (ссылка)
А я иногда их применяю))
Ответить С цитатой В цитатник
капризная22   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 11:47 (ссылка)
Мы ещё употребляем слова "Да,нет" вместе. Иностранцы не понимают, да или нет? Или ещё слово паразит "вот". Точно , только от одного сорняка избавишься, тут же появляется другой. Наконец-то, перестали употреблять слово "вау", словом то трудно назвать.
Ответить С цитатой В цитатник
tatyana_serebryakova   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 13:35 (ссылка)
А меня раздражает, когда постоянно твердят - как бы, - к месту и не к месту...
Ответить С цитатой В цитатник
Самуил_Гетерле   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 14:34 (ссылка)
А мне кажется, за последнее время в качестве слов-паразитов на первое место выходят выражения ненормативной лексики. :((
Ответить С цитатой В цитатник
майор_Бульбанюк   обратиться по имени Пятница, 26 Апреля 2013 г. 15:16 (ссылка)
Ну, модное - это врядли, а что неправильное назначение этих слов написано, это ,,да".
Русский язык, он живет, развивается. Конечно же не в современном направлении. В современном - он ХЕРЕЕТ!
Если толдычить эти слова очень часто вставляя, то получается; ДЕБИЛ (КА).
,,Ну", ,,Это самое", ,,как бы" и еще уйма аналогов - эти слова, сочетания слов указывают лишь на неуверенность человека, и предназначены для двоякой ответственности за сказанное (словоблюдство).
,,Пожалуй" - никак не тянет на паразита! Это слово служит для дипломатического ведения беседы, переговоров, диспута.
,,Короче" - да, это слово пришло чисто из военного лексикона, где решают минуты, а может мгновения для решения задачи.
И моё, теперь, мнение; все слова, которые невозможно перевести на иностранный язык с чьей-то подачи трактуются теперь словами-паразитами. Эти слова были, есть и будут, так как нам, россиянам, знающим хорошо русский язык (в чем я сомневаюсь в молодом поколении!)сразу становится ясно, кто перед нами стоит и базарит, шелестит, гундосит, сипит, громыхает, глаголит, балакает, лясы точит, пыль в глаза пускает, вонючит, изрыгает и тд.
Вот в таком духе! Такой лексикон не выдерживает никакая аппаратура иностранная и начинает глючить, корежиться, глухоманиться, мандрычить, Кипеть!
Когда ведете разговор о чем либо, то не используйте часто эти слова, или оппонент Вас раскусит и возьмет козыри в свои ручонки-лапищи - клешни, грабарки, хапалки,махайки, чтотоносы и тд.
Всего Вам доброго и веселого диспута без двояких словосочетаний!
А теперь, для примера; попробуйте басурману объяснить сейчас то, о чем здесь шла речь и Вы не сможете без этих ,,паразитов" обойтись.
Не смотрите на них, а смотрите на то, как БОГАТ РУССКИЙ ЯЗЫК!!!
В рот кило картошки этим иноСРАНцам!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 26 Апреля 2013 г. 17:20ссылка
майор_Бульбанюк, один мой знакомый ругался так:"В рот тебе кило печенья! Самого дорогого!!!"
Перейти к дневнику

Пятница, 26 Апреля 2013 г. 19:51ссылка
Запомню! Спасибо! А то картошки они уже обожрались наверное!
wella   обратиться по имени Суббота, 27 Апреля 2013 г. 09:38 (ссылка)
СПАСИБО
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку