-Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) Прикольные_футболки О_Самом_Интересном MY_HIT

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.02.2010
Записей: 36191
Комментариев: 138782
Написано: 176626

Особенности русского языка в разных регионах России

Вторник, 17 Февраля 2015 г. 14:36 + в цитатник

Россия – многонациональная страна, поэтому некоторые субъекты федерации, входящие в ее состав, наряду с русским утверждают и свои собственные языки в качестве официальных.

Особенности русского языка в регионах


Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах
Особенности русского языка в регионах

Рубрики:  Интересное
Метки:  

Процитировано 80 раз
Понравилось: 59 пользователям



Звезда-2012   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 14:46 (ссылка)
забавно. я из Омска. И живу не далеко от той самой "первой линии" первая линия - это улица Куйбышева, на которой расположена психушка....
Ответить С цитатой В цитатник
Самуил_Гетерле   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 15:01 (ссылка)
многие словечки мне вообще незнакомы :). Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Аленька_71   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 15:20 (ссылка)
я КИРОВСКАЯ...сЛОВЕЧКИ ЗНАКОМЫ..
Ответить С цитатой В цитатник
Акулина-Килина   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 18:39 (ссылка)
Звезда-2012, про 1-ю Линию понятно именно местным,сама омичка! Смешно....попали со своей улицей!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Акулина-Килина   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 18:40 (ссылка)
Интересно было почитать спасибо! такое впечатление ,что многие слова из других регионов к нам тоже переместились...а какие то никогда даже и не слышала!
Ответить С цитатой В цитатник
Irina15   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 19:05 (ссылка)
Спасибо, очень интересно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
бабушка_КиА   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 22:36 (ссылка)
Я живу в Казахстане, но мне тоже некоторые слова "родные".
Ответить С цитатой В цитатник
ПРЕКРАСНАЯ_ЕЛЕНА   обратиться по имени Вторник, 17 Февраля 2015 г. 23:56 (ссылка)
Околотка нет. Виктория - это крупная садовая ягода; клубника ягода мелкая, растёт на полянах (открытых местах), косогорах; земляника - в лесу, тоже мелочь.
Спасибо, за интересную информацию!
Ответить С цитатой В цитатник
litl-swan   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 04:24 (ссылка)
Живу в Иркутской области, ни одно слово из данного списка в речи земляков не встречала :) зато могу пополнить ваш список ))) в нашем г.Братске используется слово "своротка", что означает поворот, съезд на побочную дорогу ))) на сколько я знаю в других городах и регионах это слово режет слух ))) а еще есть слово "кора, корка" - что то смешное, прикол )) а в Красноярске "коза" значит тоже самое...почему "коза" непонятно....
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:05ссылка
Благодарю.Тоже было интересно узнать.
AnnLeeGQ   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 04:38 (ссылка)
"че" и "че к чему" говорят везде малообразованные люди (вспомните фильм "Любовь и голуби"). В городах так выражаться - это дурной тон. Интересно, с кем вы общались
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 06:18ссылка
А городские жители откуда... не из сельской местности? Послушайте молодежь 21 века. Всё заимствованно из английского языка. А что, в вашем понимании, дурной тон?
Перейти к дневнику

Четверг, 19 Февраля 2015 г. 15:20ссылка
Все " о дурном тоне " Как в старом анекдоте - иностранец спрашивает у женщины : Почему у Вас отвечают " ДА " или " Ага " - Женщина отвечает " Культурные отвечают - " Да " а не культурные " Ага" - а Вы культурная ? Отвечает : " АГА " .
ЖАРКАНДИЙ   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 06:19 (ссылка)
Живу в Новосибирске. Дырякаться - делать или собираться очень медленно
Ответить С цитатой В цитатник
Gall-_inna   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 07:00 (ссылка)
Красноярский край: ТОСИ-БОСИ-ТЫРЫМ-ПЫРЫМ......О чём это???
x8FPs3iTU6o (604x438, 66Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:06ссылка
Благодарю!Доходчиво показали..
Изольда69   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 07:13 (ссылка)
В Свердловской области некоторые виды грибов называют АБАБКИ и КРАСНОГОЛОВИКИ
Ответить С цитатой В цитатник
Нисса-   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 07:17 (ссылка)
Я со Ставрополья. Очень многое из прочитанного употребляется и у нас .
Ответить С цитатой В цитатник
zoua45   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 07:18 (ссылка)
"Чифанька"- от китайского "есть рис", звучит как "чи-фань", "куня" - тоже от китайского "девушка, девочка". Русские так обращаются к к китайским продавщицам в пограничных городах.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:08ссылка
Благодарна за пояснения.
МакКенни   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 08:33 (ссылка)
На Урале северном в двух соседних городах - расстояние 15 км- лекции называют и пара, и лента, есть и своротки, и маечки(пакет), и лентяйки(швабра). Возможно, потому что здесь живет народ пришлый, ссыльный (когда-то) из разных уголков России. Интересно, что только здесь я услышала "зАла" ( в жен.р.), стИральная машина, баско (красиво).
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:08ссылка
В Харькове всегда лекции в вузах называли пара, т.к. это обычно состоит из двух школьных уроков - пары уроков
riorita   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 09:24 (ссылка)
Спасибо))) Очень интересно)))
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 09:38 (ссылка)
Не слышала никогда "бадлон"! Еще в конце 50-х тонкие свитера ,зaкрывающие шею, привозили из Польши и ВСЕ их называли "гольфами"! Московский и ленинградски "бомонд" до конца 80-х одевался у нас во Львове на Барахолке(толкучке)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:14ссылка
На сколько я помню,тонкие вязанные свитера с закрытым горлом у нас назывались "водолазками".
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 12:45ссылка
В Москве называют "водолазка", а в Ленинграде 60-х годов - "бадлон" - однозначно. Я даже помню, как эти самые свитерочки откуда-то к нам завезли впервые и на пакетах было написано "бадлон" (скорее всего это было название пряжи синтетической, из которой свитерки были связаны). По этой же причине очень часто тапочки-вьетнамки у нас называют "сланцы". Их выпускал какой-то завод в Сланцах и на подошве была надпись "Сланцы". Так с тех пор и прозвали, хотя тех первых резиновых "сланцев" давно уже и в помине нет.
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 22:05ссылка
Да,Вы правы!А сланцы я так и называю до сих пор,хотя даже не представляла почему,а теперь вот узнала.Благодарю.
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:07ссылка
И в Харькове называли гольф или водолазка
Аноним   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 09:51 (ссылка)
На Урале говорят:" Шевели колготками",- что означает-поторапливайся!
Тормозок-означает бутерброд на работу.
Дубак-сильный мороз.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать ветку
Перейти к дневнику

Среда, 18 Февраля 2015 г. 12:44ссылка
И у нас в Подмосковье сильный мороз это - "ну и дубак на улице!"
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:06ссылка
А в Харькове могут сказать дубарь на улице
SITAAR   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:23 (ссылка)
Я из Беларуси. Слово "ЖУРАВИНЫ" - это чисто беларуское слово и никак не от эстонского " куремари", а от слова "ЖУРАВЕЛЬ" - всем известная болотная птица, а "СМЕТЬЕ", т.е. мусор, это тоже беларуское слово "СМЕЦЦЕ", а произносится мягко " СМЕЦЬЦЕ", все тот же мусор))))))))))))))))) Спасибо, было интересно почитать.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:05ссылка
А на Украине говорят смиття
Rick_Bond   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 10:54 (ссылка)
я из ростова очень многое и у нас употребляется вот только жердёла это не абрикос...семейство может быть абрикосовых а вкус совсем другой....персик это же не абрикос....и каймак это не запечёная сметана это что то отделное боюсь что скоро на дону перестанут его делать потому что слишком много молока нужно на его изготовление...домашнего молока а не из пакетов...но это очень вкусно и сытно...так что автор статьи скорее всего какой нибудь филолог верхогляд....глубоко аналитическую работу не проводил...и ещё новое слово ему Бурак-свёкла....так говорят на юге...
Ответить С цитатой В цитатник
Таточка-Танюша   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 11:31 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Вера_Мосунова   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 12:32 (ссылка)
А у нас говорят "однёрка" - т.е. единица
Ответить С цитатой В цитатник
Leovik10   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 12:33 (ссылка)
Русский одной области может не понять русского из другой области...
64681 (350x150, 25Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
ТБОБЫЛЁВА   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 12:47 (ссылка)
Было интересно! Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
neenah   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 13:03 (ссылка)
Очень интересно. Спасибо. Я родилась на юге, в Измаиле. У нас дикие абрикосы тоже называли жерделями. Только я точно знаю, что это не от слова "жердь или жердина" , а от слова "жердей", приблизительно так звучит абрикос на молдавском или румынском.
Ответить С цитатой В цитатник
Святослав_Киевский   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 14:19 (ссылка)
Часть слов - из украинского языка. Вообще, когда 350 лет назад православные(греческие иудеи)монахи синтезировали так называемый русский язык, то 30% слов - от Украины. Откуда ж ещё брать, если не от соседей! Потому в Псковской, Новгородской, Брянской, Курской, Воронежской, Белгородской, да и в Орловской, Тамбовской областях, а тем более на Кубани, Ставрополье - много украинских слов - всё-таки это была Украина, уменьшенная в 1922 году в 1,6 раза большевиками.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:03ссылка
А сейчас Россия это не признает
voroshilova   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 14:43 (ссылка)
Я из Смоленской области,у нас тоже в ходу слова :пакетик-маечка,плечики,шоркать))) А муж из Псковской области,часто туда ездим,и как ни странно ни одного слова из вашего списка я там не слышала,зато меня удивило слово "Бузить" у нас оно значит...Блин уже пять минут не могу найти подходящее обьяснение))),ну что-то типа- наехать))) на кого нибудь,устроить разборки))),а в Псковской области это значит поднимать муть со дна озера)) Муж с родственниками ловили раков и говорили друг другу-Не бузи,т.е не поднимай муть)) "Угарали"(смеялись) с мужем над выражением"уделай мне телевизор"ха-ха-ха,у нас по другому это можно расценить))))
Ответить С цитатой В цитатник
ignotayelena   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 15:08 (ссылка)
Понравились Ваши наблюдения.
Вставлю и своих 5 копеек.
По поводу украинских и особенно белорусских слов. Старославянские слова особенно хорошо сохранились в белорусском языке, некоторые приобрели новый оттенок, при этом остались узнаваемыми и колоритными.

По поводу украинского -много слов заимствовано из языков других стран, с которыми граничит страна.
Например, парасолька - зонтик, фарба-краска, файна - красивая, краватка - галстук и т.д.
Такие слова как майдан, кабак, карпуз, торба... - тюркские.

Большинство новых слов из поста - распространены, но такие как вехотка, плечики - на Украине и не поймут!
Кстати, впервые на Украине услышала вместо плечики - тремпель....














[/QUOTE]
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 21 Февраля 2015 г. 10:02ссылка
Потому что в Харькове жил Тремпель, который изготавливал плечики
дедушка-разбойник   обратиться по имени Среда, 18 Февраля 2015 г. 18:09 (ссылка)
Цитирую с Вашего позволения, спасибо!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку